Audit clinique de l'Unadreo - L’EVALUATION DES TROUBLES DE LA COMPREHENSION DU LANGAGE ECRIT CHEZ L’ENFANT EN CLASSE DE 6°
- 193 lectures
AUDIT DE LA PRATIQUE CLINIQUE : « L’EVALUATION DES TROUBLES DE LA COMPREHENSION DU LANGAGE ECRIT CHEZ L’ENFANT EN CLASSE DE 6°. »
En 2001, l’UNADREO avait conduit un audit de la pratique clinique de l'intervention orthophonique dans les troubles de la compréhension d'un texte lu chez des enfants de CE2 (voir GLOSSA N°80 de juin 2002). Avec le soutien financier du FAQSV (Fonds d’Action pour la Qualité des Soins de Ville), l’UNADREO souhaite à présent mener à bien, un audit sur le thème de l’évaluation des troubles de la compréhension du langage écrit chez l’enfant en classe de 6°.
Qu’est-ce qu’un audit clinique?
L’audit clinique est une méthode d’évaluation qui permet de dresser un état des lieux de la pratique diagnostique et/ou rééducative dans un cadre donné. Il s’agit donc d’interroger les professionnels sur leurs interventions face à certaines situations cliniques. Pour y parvenir, un questionnaire est adressé à tous les orthophonistes, libéraux et salariés ; les réponses recueillies devraient permettre d’aboutir alors à un recueil et une mise en commun des pratiques professionnelles concernant l’évaluation des troubles de la compréhension du langage écrit chez l’enfant en classe de 6°. Bien évidemment, ce questionnement doit être mené selon une méthodologie rigoureuse afin de ne pas introduire de biais dans la collecte puis dans l’exploitation statistique des données.
Les conclusions de l’audit seront ensuite transmises à tous les orthophonistes qui pourront s’en inspirer pour réfléchir sur leur propre pratique et l’enrichir s’ils le désirent.
L’audit clinique permet également de comparer la pratique à des référentiels de soins. En l’absence de référence professionnelle admise dans la situation clinique qui nous intéresse, selon les observations et résultats de l’audit, l’UNADREO pourrait être amenée à participer à l’élaboration de recommandations sur la pratique, mais ce n’est pas l’objectif final de cet audit. Il n’est pas non plus question pour l’UNADREO d’émettre d’un avis normatif ni qualitatif sur la pratique.
Pourquoi cet audit ?
L’idée de proposer cet audit nous est venue en travaillant sur la validation du test de compréhension syntaxique de Christine Maeder dont la normalisation statistique est en cours. En effet, il semble que nous recevions de plus en plus d’enfants entrant au collège qui nous consultent pour des difficultés de compréhension écrite. Parallèlement, les tests permettant d’objectiver ces troubles sont peu nombreux et la complexité de la notion de compréhension du langage écrit implique des démarches diagnostiques élaborées. Le Comité Directeur de l’UNADREO a donc souhaité par l’intermédiaire d’un audit, associer l’ensemble de la profession à la mise en évidence des stratégies de réponse des orthophonistes à cette complexité, dans un souci d’information et d’amélioration de la qualité des soins.
Ensuite, il s’agira également de préciser l’occurrence de ce trouble si ce n’est dans la population globale, au moins dans notre patientèle. Et pour finir nous souhaiterions nous pencher sur les caractéristiques attendues par les orthophonistes pour un matériel d’évaluation des troubles de la compréhension.
Déroulement prévu.
Pour être valide, cette action d’audit clinique doit être menée à grande échelle afin de recueillir un nombre significatif d’avis d’orthophonistes. Cela a un coût, d’où le recours à un financement du FAQSV. L’autre critère indispensable à la crédibilité de l’opération est le respect d’une méthodologie rigoureuse, garantie par l’objectivité de l’UNADREO, promoteur de l’audit. Le financement par le FAQSV n’a d’ailleurs été obtenu qu’à la condition de respecter cette volonté d’objectivité, il ne s’agit en aucune façon d’émettre un jugement sur les pratiques ni de chercher à les encadrer. Les réponses des professionnels au questionnaire seront anonymes.
Le Comité Directeur de l’UNADREO (composé exclusivement d’orthophonistes) assume la responsabilité de l’audit.
La conduite pratique de cet audit est confiée à un Groupe de Pilotage de trois personnes ; Dominique Morcrette et Christine Maeder dont la compétence sur le sujet ne fait pas question et Franck Medina pour les aspects organisationnels.
L’élaboration du questionnaire et le travail spécifique sur le contenu de l’audit incombe à un Groupe de Travail composé de membres du Comité Directeur de l’UNADREO et d’universitaires : Thierry Rousseau (Président de l’UNADREO), Emmanuelle Léderlé, Françoise Valette, Nathaly Joyeux (orthophonistes en libéral), Peggy Gatignol (orthophoniste salariée), Monique Plaza (chargée de recherche CNRS, centre référent Salpétrière), Véronique Rey (linguiste, Maître de conférence, Université de Provence), Pierre-Yves GILLES (statisticien Professeur de psychologie, Université de Provence).
Enfin, afin d’associer le plus grand nombre d’orthophonistes à l’élaboration de l’audit, un Comité de Lecture a été constitué, il a proposé amendements et ajouts pris en compte pour la rédaction du questionnaire final.
Vous trouverez ce questionnaire dans « l’orthophoniste » d’avril, mais aussi sur le site de l’UNADREO, www.unadreo.org
Merci de répondre massivement à cet audit !